Статьи и учебные материалы Книги и брошюры КурсыКонференции
Сообщества как педагогические направления Совместные сообщества педагогов, студентов, родителей, детей Сообщества как большие образовательные проекты
Step by step Вальдорфская педагогика Вероятностное образование Дидактика Зайцева КСО Методики Кушнира «Новое образование» Педагогика Амонашвили Педагогика Монтессори Пост- коммунарство Ролевое моделирование Система Шулешко Скаутская методика Шаталов и ... Школа диалога культур Школа Толстого Клуб БабушкинойКорчаковское сообществоПедагогика поддержки Семейное образованиеСемейные клубыСистема Леонгард Красивая школаМакаренковские чтенияЭврика
Список форумов
Новости от Агентства Новые материалы сайта Новости педагогических сообществ Архив новостей Написать новость
Дети-читатели Учитесь со Scratch! АРТ-ИГРА…"БЭММс" Детский сад со всех сторон Детский сад. Управление Школа без домашних заданий Социо-игровая педагогика
О проекте Ориентация на сайте Как работать на сайте
О проекте Замысел сайта О структуре сайтаДругие проекты Агентства образовательного сотрудничества О насСвяжитесь с нами Путеводители по книгам, курсам, конференциям В первый раз на сайте? Как работать на сайте Проблемы с регистрациейЧто такое «Личные сообщения» и как ими пользоваться? Как публиковать статьи в Библиотеке статей
Напомнить пароль ЗарегистрироватьсяИнструкция по регистрации
Лаборатория «Сельская школа» Лаборатория «Начальная школа» Лаборатория «Пятый класс»Лаборатория «Подростковая педагогика» Лаборатория «Галерея художественных методик»Лаборатория старшего дошкольного возраста
Библиотека :: Книжный шкаф. Новая классика методической литературы

Курганов С. ФИЗИКИ И ЛИРИКИ. ПЕРВЫЙ КЛАСС ШКОЛЫ ДИАЛОГА КУЛЬТУР


Содержание:
  1. 3. ЛИРИКИ
  2. Как мы учили правила
Информация об авторе: Сергей Курганов
Сергей Юрьевич Курганов, педагог-исследователь, один из создателей Школы Диалога Культур, учитель начальных классов, учитель математики, истории, биологии, литературы в 1-11 классах различных школ Харькова и Красноярска, соразработчик программы по математике в системе развивающего обучения (Эльконина - Давыдова), автор книги «Ребёнок и взрослый в учебном диалоге».

3. ЛИРИКИ

Как мы учили правила

Обучение русскому языку, украинскому языку, английскому языку немногим отличалось от описанного в книге «Шестилетние первоклассники».
Мы развивали письменную речь ребят. Читали и свободно обсуждали книги В.Репкина - «Букварь2 и «Русский язык». В этой работе активно участвовала Ольга Николаевна. Со второго полугодия она начала сама задавать домашние задания по всем предметам, активно учила детей каллиграфии - по особым прописям, которые сама и раздобыла где-то, вместе с ребятами разбирала премудрости учебника Репкина, в результате чего дети осваивали научную речь, могли грамотно выполнить любое орфографическое задание из учебника Репкина, но в дискуссиях о языке, которые постоянно устраивает Репкин в своём учебнике, дети могли высказываться любые суждения, пусть и не совпадающие с «ортодоксией» Репкина-Панова.
Впрочем, в отличие от шестилеток, описанных в моей предыдущей книге, эти ребята не были особенно склонны к дискуссиям о русской орфографии, как, впрочем, к любым учебным дискуссиям вообще.

На уроках русского языка мы очень тщательно работали со всеми орфограммами. Мы воспринимали их как ПРАВИЛА, не очень задумываясь над «научными» обоснованиями этих правил. Мы занимались и звуковым анализом, но в рамках обычной школьной программы, не особенно вдаваясь в подробности.
Транскрипцию слов писали, но только большим печатными буквами, заключая все слово в квадратные скобки. Чтобы не разрушить буквенный образ слова (все дети быстро научились читать), мы не очень часто прибегали к транскрипции.
Разумеется, мы НИКОГДА не писали «с пропусками», как этого требует программа Репкина. Письмо с пропущенными орфограммами напрочь разрушает письменную речь младших школьников.
Если ребёнок допускал ошибку, я (или Ольга Николаевна) исправляли её, писали слово правильно. Написание этого слова должно было быть повторено ребёнком, но ровно один раз.
Мы много писали диктантов и сочинений. Сочинения писались на всех предметах - особенно на «загадках физики».

Украинский язык изучался по оригинальным учебным пособиям, составленным Н.В.Кургановой. Детям поначалу не очень нравился этот язык. Харьков - русскоязычный город, детям очень трудно говорить, читать и писать по-украински. В семьях все говорят только по-русски.
Украинский язык преподавался 3 часа в неделю и без нажима.
Разумеется, все остальные предметы преподавались только на РОДНОМ ЯЗЫКЕ РЕБЕНКА, то есть ПО-РУССКИ.
В результате к концу года все дети очень любили украинский язык, свободно и очень выразительно читали по-украински прозу и стихи, очень много читали по-украински наизусть.

В середине года Ольга Николаевна поставила с первоклассниками украинскую новогоднюю сказку, в которой в главной роли блеснул Ваня.
Дети много переводили с украинского на русский.
Говорить по-украински никто не научился. Но это и не входило в мои планы. Вначале как следует должна быть освоена РОДНАЯ РЕЧЬ.
Я не ограничивался знакомством детей с ДЕТСКИМИ украинскими стихами, прозой и драматургией, с большим вкусом, впрочем, подобранными в учебниках Н.В.Кургановой.
Мы много читали и переводили Шевченко и Лесю Украинку. Важно, чтобы уже в первом классе ребята прикоснулись к классическим истокам украинской литературной речи.

А правила мы учили вот как. Каждый раз, выучив новое орфографическое правило, мы сочиняли к нему предложение. К некоторым предложениям я рисовал смешные картинки, и все это вывешивалось на стену.

Я хохочу! (Костя)

Удача убила
Неудачу (Никита)

Говорят рыцарю зайчата:
«Испугайте волка!» (Костя)

Чашка на колёсах заметила поворот на дачу чашки. (Ваня)

Ваня составляет самые парадоксальные предложения. В физике он тоже самый яркий создатель теорий и парадоксалист.

Маленькие червячки нашли яму маленькую. (Ваня)

Въедет Пьеро в ученье? (Илья)

Повесил белье ночью... (Костя).
Рисунок учителя - под луной на бельевой верёвке два оживших полотенца болтают друг с другом.

Девочка спустилась вниз и взяла в холодильнике сыр. (Илья).

Я ловил рыбу крючками (Стасик).

Я ехал в машине, и у меня в жилах текла кровь. (Даня, 26 ноября).

Одна из самых ярких работ, очень неплохая проза. Впрочем, всем детям этого поколения проза удавалась больше, чем стихи.

Буратино танцевал в пьесе! (Стасик)

Холода наступили сюда. (Илья)

Мальчику было скучно. (Костя)

Рыцарь сбил рыцаря. Говорит рыцарю рыцарь: «Пощади меня!» (Даня)

Я ловил сачком бабочек. (Даня)

Запущу я змея! (Стасик)

Я ем картошечку. (Саша)

Иногда эти первые самостоятельные письменные высказывания бывают настоящими автопортретами.

Суббота вся в телеграммах. (Илья)

Прямо наоборот - очень изящный формализм - одно предложение как целостное произведение. И никакого автора не видно - или - только это и есть авторство...

Объясни мне объявление: «Волки разъярённые покусали всех людей». (Даня)

Сложная прозаическая конструкция с включением чужой речи.

Я в зоопарке подружился с гиппопотамом. Я с гиппопотамом уплыл в океан! (Миша).

Спонтанное порождение высказывания с ДВУМЯ предложениями вместо привычного одного, в котором границы высказывания совпадают с границами предложения. Второе, завершающее, предложение ритмически организовано. Собственно, только в подобной ситуации порождается грамматическая проблема ТОЧКИ. И возможно обсуждение понятия ПРЕДЛОЖЕНИЯ - в отличии от ВЫСКАЗЫВАНИЯ.

Буратино поехал на машине в пьесу! (Стасик)

Покажи объявление! (Саша)

Бородистая борода усы спустила сюда!

Виньетка вокруг автопортрета учителя.

Всё это - важные спонтанные образы авторской письменной речи, выстроенные самими детьми на формально-грамматическом материале.
Они могут быть в дальнейшем использованы учителем - для построения «загадок слова» (например - загадки грамматической точки, загадки предложения) и - учеником (как «леса» для создания более сложных содержательных письменных конструктов, например, на «загадках физики».

Страницы: « 1 ... 12 13 14 15 (16) 17 18 19 »

Постоянный адрес этой статьи
  • URL: http://setilab.ru/modules/article/view.article.php/c24/258
  • Постоянный адрес этой статьи: http://setilab.ru/modules/article/trackback.php/258
Экспорт: Выбрать PM Email PDF Bookmark Print | Экспорт в RSS | Экспорт в RDF | Экспорт в ATOM
Copyright© Сергей Курганов & Сетевые исследовательские лаборатории «Школа для всех»
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.


© Агентство образовательного сотрудничества

Не вошли?