Статьи и учебные материалы Книги и брошюры КурсыКонференции
Сообщества как педагогические направления Совместные сообщества педагогов, студентов, родителей, детей Сообщества как большие образовательные проекты
Step by step Вальдорфская педагогика Вероятностное образование Дидактика Зайцева КСО Методики Кушнира «Новое образование» Педагогика Амонашвили Педагогика Монтессори Пост- коммунарство Ролевое моделирование Система Шулешко Скаутская методика Шаталов и ... Школа диалога культур Школа Толстого Клуб БабушкинойКорчаковское сообществоПедагогика поддержки Семейное образованиеСемейные клубыСистема Леонгард Красивая школаМакаренковские чтенияЭврика
Список форумов
Новости от Агентства Новые материалы сайта Новости педагогических сообществ Архив новостей Написать новость
Дети-читатели Учитесь со Scratch! АРТ-ИГРА…"БЭММс" Детский сад со всех сторон Детский сад. Управление Школа без домашних заданий Социо-игровая педагогика
О проекте Ориентация на сайте Как работать на сайте
О проекте Замысел сайта О структуре сайтаДругие проекты Агентства образовательного сотрудничества О насСвяжитесь с нами Путеводители по книгам, курсам, конференциям В первый раз на сайте? Как работать на сайте Проблемы с регистрациейЧто такое «Личные сообщения» и как ими пользоваться? Как публиковать статьи в Библиотеке статей
Напомнить пароль ЗарегистрироватьсяИнструкция по регистрации
Лаборатория «Сельская школа» Лаборатория «Начальная школа» Лаборатория «Пятый класс»Лаборатория «Подростковая педагогика» Лаборатория «Галерея художественных методик»Лаборатория старшего дошкольного возраста
Библиотека :: Книжный шкаф. Новая классика методической литературы

НАШИ ДРУЗЬЯ - ПЕРЕВОДЧИКИ


СПб.: Агентство образовательного сотрудничества, 2006. (Серия «Большая энциклопедия маленького мира»)
Содержание:
  1.  
     
    СОДЕРЖАНИЕ
     
    АМЕРИКА
    Джон Хей, Оливер Герфорд, Иви Мериам, Уильям Смит. Перевела Елена Липатова
    Мари О’Нейл. Перевела Елена Липатова
    Морис Сендак. Перевела Ольга Мяэотс
     
    АНГЛИЯ
    «Если вы истинный джентльмен…»
    Английский детский фольклор
    Перевели Марина Бородицкая, Григорий Кружков, Виктор Лунин, Вадим Левин
    Кристина Россетти.
    Перевела Маша Лукашкина
    Алан Милн, Джеймс Ривз, Элеонора Фарджен. Перевела Марина Бородицкая
    Алан Милн. Перевела Нонна Слепакова
    Алан Милн. Перевела Ольга Мяэотс
     
    Михаил Яснов.
     

     

    БЕЛЬГИЯ
    Морис Карем. Перевел Михаил Яснов
     
    ДАНИЯ
    Хальфдан Расмуссен.
    Перевел Михаил Грозовский
     
    ИСПАНИЯ
    Один день
    из жизни маленького испанца
    .

    Испанский детский фольклор.
    Перевел Всеволод Багно
     
    ЛАТВИЯ
    Янис Балтвилкс. Перевел Михаил Яснов
     
    МОЛДОВА
    Валентин Рошка. Перевел Михаил Яснов
     
    НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
    Маргарет Махи. Перевела Ольга Мяэотс
     
    ПОЛЬША
    Ян Бжехва. Перевел Леонид Цывьян
     
    ФИНЛЯНДИЯ
    Реетта Ниемеля.
    Перевела Анна Сидорова
     
    ФРАНЦИЯ
    По дороге на Лувьер
    Французский детский фольклор.
    Перевели Михаил Яснов
    и Виктор Андреев
    «Сказка сказана не зря…».
    Французские народные сказки.
    Перевел Михаил Яснов
    Мадлен Лей и Робер Деснос.
    Перевел Михаил Яснов
    Жак Превер. Перевел Михаил Яснов
    Рене де Обальдиа.
    Перевел Михаил Яснов
    Клод Руа. Перевел Михаил Яснов
    Жак Шарпантро. Перевел Михаил Яснов
    Жан-Люк Моро. Перевел Михаил Яснов
     
    ЭСТОНИЯ
    Леэло Тунгал. Перевел Михаил Яснов

     

     

     

     

      

     

    Рисунки:

    Натальи Ильницкой
    Виталия Кириченко
    Аллы Бетановой

    На обложке
    репродукция картины
    Виталия Кириченко
    «Безумное чаепитие»,
    «Две крепости»

      

     

     Виталий Кириченко

     

     

Информация об авторе: Яснов Михаил
Михаил Давыдович Яснов – знаменитый детский поэт, один из ведущих отечественных переводчиков, главный неофициальной координатор мира детских писателей и детской литературы в Санкт-Петербурге.
Участник и организатор многочисленных детско-взрослых литературных замыслов.
Автор многих поэтических книг. Ведущий рубрики «Литературная радуга» в газете «Детский сад со всех сторон».

 

 
 
СОДЕРЖАНИЕ
 
АМЕРИКА
Джон Хей, Оливер Герфорд, Иви Мериам, Уильям Смит. Перевела Елена Липатова
Мари О’Нейл. Перевела Елена Липатова
Морис Сендак. Перевела Ольга Мяэотс
 
АНГЛИЯ
«Если вы истинный джентльмен…»
Английский детский фольклор
Перевели Марина Бородицкая, Григорий Кружков, Виктор Лунин, Вадим Левин
Кристина Россетти.
Перевела Маша Лукашкина
Алан Милн, Джеймс Ривз, Элеонора Фарджен. Перевела Марина Бородицкая
Алан Милн. Перевела Нонна Слепакова
Алан Милн. Перевела Ольга Мяэотс
 
Михаил Яснов.
 

 

БЕЛЬГИЯ
Морис Карем. Перевел Михаил Яснов
 
ДАНИЯ
Хальфдан Расмуссен.
Перевел Михаил Грозовский
 
ИСПАНИЯ
Один день
из жизни маленького испанца
.

Испанский детский фольклор.
Перевел Всеволод Багно
 
ЛАТВИЯ
Янис Балтвилкс. Перевел Михаил Яснов
 
МОЛДОВА
Валентин Рошка. Перевел Михаил Яснов
 
НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
Маргарет Махи. Перевела Ольга Мяэотс
 
ПОЛЬША
Ян Бжехва. Перевел Леонид Цывьян
 
ФИНЛЯНДИЯ
Реетта Ниемеля.
Перевела Анна Сидорова
 
ФРАНЦИЯ
По дороге на Лувьер
Французский детский фольклор.
Перевели Михаил Яснов
и Виктор Андреев
«Сказка сказана не зря…».
Французские народные сказки.
Перевел Михаил Яснов
Мадлен Лей и Робер Деснос.
Перевел Михаил Яснов
Жак Превер. Перевел Михаил Яснов
Рене де Обальдиа.
Перевел Михаил Яснов
Клод Руа. Перевел Михаил Яснов
Жак Шарпантро. Перевел Михаил Яснов
Жан-Люк Моро. Перевел Михаил Яснов
 
ЭСТОНИЯ
Леэло Тунгал. Перевел Михаил Яснов

 

 

 

 

  

 

Рисунки:

Натальи Ильницкой
Виталия Кириченко
Аллы Бетановой

На обложке
репродукция картины
Виталия Кириченко
«Безумное чаепитие»,
«Две крепости»

  

 

 Виталий Кириченко

 

 

Страницы: (1) 2 3 4 5 ... 26 »
Постоянный адрес этой статьи
  • URL: http://setilab.ru/modules/article/view.article.php/c24/215
  • Постоянный адрес этой статьи: http://setilab.ru/modules/article/trackback.php/215
Экспорт: Выбрать PM Email PDF Bookmark Print | Экспорт в RSS | Экспорт в RDF | Экспорт в ATOM
Copyright© Яснов Михаил & Сетевые исследовательские лаборатории «Школа для всех»
Комментарии принадлежат их авторам. Мы не несем ответственности за их содержание.


© Агентство образовательного сотрудничества

Не вошли?